Jó eséllyel akadnak a mostani gyerekek szülei között olyanok, akik még emlékeznek a különös Barba család kalandjaira. A bármilyen forma felvételére képes furcsa, de kedves figurák ezúttal könyv formájában térnek vissza a legkisebbek életébe.
A világhírű rajzfilmek alapjául szolgáló klasszikus francia mesesorozat szereplőinek kalandjait most először olvashatják először magyarul a könyvek szeretői. A Kolibri Kiadó a Barba-könyvek sorát a Barbapapa, illetve a Barbapapa utazása című kötettel nyitotta, a Barbapapa kiskönyvtára sorozatban pedig először a Barbapapa – A bébiszitter, valamint a Barpapa – A zenekar látott napvilágot.
Annette Tison és Talus Taylor könyveit Tóth Krisztina fordította magyarra, aki a tévéből ismert figuráknak sok esetben adott új nevet, így lett Barbakondiból Barbizom, Barbakatából pedig Barbanett.
A sorozat első kötetében megismerjük Barbapapát, és az is kiderül, miért szereti őt mindenki, aztán pedig különböző kalandokra kísérhetik el a gyerekek Barbapapát és családját is.
Az egyszerű nyelvezetnek és a kedves figuráknak köszönhetően a gyerekek garantáltan megszeretik a Barba család kalandjait.